Google မွ ဘာသာစကားအသစ္ ၁၀ မ်ိဳးကို ဘာသာျပန္မႈအတြက္ ေထာက္ပံ႔ေပးလိုက္ၿပီး ျမန္မာ(burmese) ဘာသာစကားလည္း ပါ၀င္လာ
===========================================
===========================================
Google မွ သူတုိ႔၏ ထုတ္ကုန္တစ္ခုျဖစ္ေသာ translate.google.com
တြင္ဘာသာျပန္ေထာက္ပံ႔မႈ မရေသးေသာ ဘာသာစကား ၁၀ မ်ိဳးကို
ဘာသာျပန္စနစ္ေထာက္ပံ႔ေပးႏုိင္မႈအတြက္ ခြင့္ျပဳေပးလိုက္ၿပီျဖစ္ရာ အဆိုပါ
ဘာသာစကား ၁၀ မ်ိဳးတြင္ ျမန္မာ(Burmese) ဘာသာစကားလဲ ပါ၀င္လာၿပီျဖစ္ပါတယ္။
အဆိုပါ ဘာသာစကား ၁၀ မ်ိဳးမွာ အာဖရိကရွိႏုိင္ငံတစ္ခ်ိဳ႕ႏွင့္
အာရွမွႏုိင္ငံတစ္ခ်ိဳ႕တို႔ ပါ၀င္ၿပီး အာဖရိကႏုိင္ငံမ်ားမွ Chichewa(ေမာ္လ၀ီ
ႏွင့္ အျခား) ၊ malagasy(မလာဂတ္စကား) ႏွင့္ Sesotho(လီဆိုသို ႏွင့္
ေတာင္အာဖရိက) တို႔ပါ၀င္ၿပီး အာရွႏုိင္ငံမ်ားမွ Karzakh( ကာဇက္စတန္) ၊ Tajik
(တာဂ်ီကစၥတန္) ၊ ျမန္မာ(ျမန္မာ) ၊ Sinhala(သီရီလကာၤ) ႏွင့္ Sundanese
(အင္ဒိုနီးရွားႏုိင္ငံ ဂ်ာဗားကၽြန္း) တို႔ ျဖစ္ပါတယ္။
ထိုအတြက္ ယခင္က မရရွိေသးေသာ ႏုိင္ငံတကာဘာသာစကားမ်ားကို ဘာသာျပန္ဆိုမႈကို translate.google.com ကို အသံုးျပဳကာ ဘာသာျပန္ဆိုႏုိင္ၿပီျဖစ္ပါတယ္။ ထိုကဲ့သို႔ ဘာသာျပန္ဆိုႏုိင္မႈအတြက္ ေထာက္ပံ႔ေပးတဲ့ ေဖာင့္စနစ္ကေတာ့ ယူနီကုဒ္ေဖာင့္စနစ္ (ဥပမာ - ျမန္မာ ၃ ၊ ပိေတာက္ အစရွိသျဖင့္) (မွတ္ခ်က္ - ယခု လူသံုးမ်ားေနေသာ ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္မွာ ယူနီကုဒ္ေဖာင့္မဟုတ္ပါ) ျဖစ္ပါတယ္။ အသံုးျပဳလိုသူမ်ား ၊ စမ္းသပ္လိုသူမ်ားအတြက္ www.translate.google.com ႏွင့္ Google Play Store ရွိ Google Translate apk တို႔ကို ရယူကာ ဘာသာျပန္ဆိုႏုိင္ၿပီး ယူနီကုဒ္ႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး သိရွိလိုသည္မ်ား ၊ ေမးျမန္းလိုသည္မ်ားအတြက္ လူမႈကြန္ယက္ ဂရုဖ္တစ္ခု ျဖစ္ေသာ https://www.facebook.com/groups/mmUnicode/ တြင္လည္း ၀င္ေရာက္ေမးျမန္းေလ့လာႏုိင္ပါတယ္။
--------------------------------------------------------------------------------------
(Unicode Version)
---------------------
Google မှ ဘာသာစကားအသစ် ၁၀ မျိုးကို ဘာသာပြန်မှုအတွက် ထောက်ပံ့ပေးလိုက်ပြီး မြန်မာ(burmese) ဘာသာစကားလည်း ပါ၀င်လာ
===========================================
Google မှ သူတို့၏ ထုတ်ကုန်တစ်ခုဖြစ်သော translate.google.com တွင်ဘာသာပြန်ထောက်ပံ့မှု မရသေးသော ဘာသာစကား ၁၀ မျိုးကို ဘာသာပြန်စနစ်ထောက်ပံ့ပေးနိုင်မှုအတွက် ခွင့်ပြုပေးလိုက်ပြီဖြစ်ရာ အဆိုပါ ဘာသာစကား ၁၀ မျိုးတွင် မြန်မာ(Burmese) ဘာသာစကားလဲ ပါ၀င်လာပြီဖြစ်ပါတယ်။ အဆိုပါ ဘာသာစကား ၁၀ မျိုးမှာ အာဖရိကရှိနိုင်ငံတစ်ချို့နှင့် အာရှမှနိုင်ငံတစ်ချို့တို့ ပါ၀င်ပြီး အာဖရိကနိုင်ငံများမှ Chichewa(မော်လ၀ီ နှင့် အခြား) ၊ malagasy(မလာဂတ်စကား) နှင့် Sesotho(လီဆိုသို နှင့် တောင်အာဖရိက) တို့ပါ၀င်ပြီး အာရှနိုင်ငံများမှ Karzakh( ကာဇက်စတန်) ၊ Tajik (တာဂျီကစ်စတန်) ၊ မြန်မာ(မြန်မာ) ၊ Sinhala(သီရီလကာငျ်) နှင့် Sundanese (အင်ဒိုနီးရှားနိုင်ငံ ဂျာဗားကၽွန်း) တို့ ဖြစ်ပါတယ်။
ထိုအတွက် ယခင်က မရရှိသေးသော နိုင်ငံတကာဘာသာစကားများကို ဘာသာပြန်ဆိုမှုကို translate.google.com ကို အသုံးပြုကာ ဘာသာပြန်ဆို နိုင်ပြီဖြစ်ပါတယ်။ ထိုကဲ့သို့ ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်မှုအတွက် ထောက်ပံ့ပေးတဲ့ ဖောင့်စနစ်ကတော့ ယူနီကုဒ်ဖောင့်စနစ် (ဥပမာ - မြန်မာ ၃ ၊ ပိတောက် အစရှိသဖြင့်) (မှတ်ချက် - ယခု လူသုံးများနေသော ဇော်ဂျီဖောင့်မှာ ယူနီကုဒ်ဖောင့်မဟုတ်ပါ) ဖြစ်ပါတယ်။ အသုံးပြုလိုသူများ ၊ စမ်းသပ်လိုသူ များအတွက် www.translate.google.com နှင့် Google Play Store ရှိ Google Translate apk တို့ကို ရယူကာ ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်ပြီး ယူနီကုဒ်နှင့် ပတ်သက်ပြီး သိရှိလိုသည်များ ၊ မေးမြန်းလိုသည်များအတွက် လူမှုကွန်ယက် ဂရုဖ်တစ်ခု ဖြစ်သော https://www.facebook.com/groups/mmUnicode တွင်လည်း ၀င်ရောက်မေးမြန်းလေ့လာနိုင်ပါတယ်။
Yangon Media Group
ထိုအတြက္ ယခင္က မရရွိေသးေသာ ႏုိင္ငံတကာဘာသာစကားမ်ားကို ဘာသာျပန္ဆိုမႈကို translate.google.com ကို အသံုးျပဳကာ ဘာသာျပန္ဆိုႏုိင္ၿပီျဖစ္ပါတယ္။ ထိုကဲ့သို႔ ဘာသာျပန္ဆိုႏုိင္မႈအတြက္ ေထာက္ပံ႔ေပးတဲ့ ေဖာင့္စနစ္ကေတာ့ ယူနီကုဒ္ေဖာင့္စနစ္ (ဥပမာ - ျမန္မာ ၃ ၊ ပိေတာက္ အစရွိသျဖင့္) (မွတ္ခ်က္ - ယခု လူသံုးမ်ားေနေသာ ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္မွာ ယူနီကုဒ္ေဖာင့္မဟုတ္ပါ) ျဖစ္ပါတယ္။ အသံုးျပဳလိုသူမ်ား ၊ စမ္းသပ္လိုသူမ်ားအတြက္ www.translate.google.com ႏွင့္ Google Play Store ရွိ Google Translate apk တို႔ကို ရယူကာ ဘာသာျပန္ဆိုႏုိင္ၿပီး ယူနီကုဒ္ႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး သိရွိလိုသည္မ်ား ၊ ေမးျမန္းလိုသည္မ်ားအတြက္ လူမႈကြန္ယက္ ဂရုဖ္တစ္ခု ျဖစ္ေသာ https://www.facebook.com/groups/mmUnicode/ တြင္လည္း ၀င္ေရာက္ေမးျမန္းေလ့လာႏုိင္ပါတယ္။
--------------------------------------------------------------------------------------
(Unicode Version)
---------------------
Google မှ ဘာသာစကားအသစ် ၁၀ မျိုးကို ဘာသာပြန်မှုအတွက် ထောက်ပံ့ပေးလိုက်ပြီး မြန်မာ(burmese) ဘာသာစကားလည်း ပါ၀င်လာ
===========================================
Google မှ သူတို့၏ ထုတ်ကုန်တစ်ခုဖြစ်သော translate.google.com တွင်ဘာသာပြန်ထောက်ပံ့မှု မရသေးသော ဘာသာစကား ၁၀ မျိုးကို ဘာသာပြန်စနစ်ထောက်ပံ့ပေးနိုင်မှုအတွက် ခွင့်ပြုပေးလိုက်ပြီဖြစ်ရာ အဆိုပါ ဘာသာစကား ၁၀ မျိုးတွင် မြန်မာ(Burmese) ဘာသာစကားလဲ ပါ၀င်လာပြီဖြစ်ပါတယ်။ အဆိုပါ ဘာသာစကား ၁၀ မျိုးမှာ အာဖရိကရှိနိုင်ငံတစ်ချို့နှင့် အာရှမှနိုင်ငံတစ်ချို့တို့ ပါ၀င်ပြီး အာဖရိကနိုင်ငံများမှ Chichewa(မော်လ၀ီ နှင့် အခြား) ၊ malagasy(မလာဂတ်စကား) နှင့် Sesotho(လီဆိုသို နှင့် တောင်အာဖရိက) တို့ပါ၀င်ပြီး အာရှနိုင်ငံများမှ Karzakh( ကာဇက်စတန်) ၊ Tajik (တာဂျီကစ်စတန်) ၊ မြန်မာ(မြန်မာ) ၊ Sinhala(သီရီလကာငျ်) နှင့် Sundanese (အင်ဒိုနီးရှားနိုင်ငံ ဂျာဗားကၽွန်း) တို့ ဖြစ်ပါတယ်။
ထိုအတွက် ယခင်က မရရှိသေးသော နိုင်ငံတကာဘာသာစကားများကို ဘာသာပြန်ဆိုမှုကို translate.google.com ကို အသုံးပြုကာ ဘာသာပြန်ဆို နိုင်ပြီဖြစ်ပါတယ်။ ထိုကဲ့သို့ ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်မှုအတွက် ထောက်ပံ့ပေးတဲ့ ဖောင့်စနစ်ကတော့ ယူနီကုဒ်ဖောင့်စနစ် (ဥပမာ - မြန်မာ ၃ ၊ ပိတောက် အစရှိသဖြင့်) (မှတ်ချက် - ယခု လူသုံးများနေသော ဇော်ဂျီဖောင့်မှာ ယူနီကုဒ်ဖောင့်မဟုတ်ပါ) ဖြစ်ပါတယ်။ အသုံးပြုလိုသူများ ၊ စမ်းသပ်လိုသူ များအတွက် www.translate.google.com နှင့် Google Play Store ရှိ Google Translate apk တို့ကို ရယူကာ ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်ပြီး ယူနီကုဒ်နှင့် ပတ်သက်ပြီး သိရှိလိုသည်များ ၊ မေးမြန်းလိုသည်များအတွက် လူမှုကွန်ယက် ဂရုဖ်တစ်ခု ဖြစ်သော https://www.facebook.com/groups/mmUnicode တွင်လည်း ၀င်ရောက်မေးမြန်းလေ့လာနိုင်ပါတယ်။
Yangon Media Group
0 comments:
Post a Comment